index introductio imagines || partitura exemplar translatio e-mail

CTH 375.3

Exemplar A

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 375.3 (Expl. A, 29.08.2015)

[ § 1 ] A1

Vs. I 1

1 [URU]iš-ku-ru-u-ḫa-aš URU-aš ḫu-u-ma-an-za

[ § 1 ] A1

Vs. I 2

1 [L]Ú.MEŠta-pa-ri-ya-li-eš-ša mka-an-nu-un-nu-[u]š

[ § 1 ] A1

Vs. I 3

1 mpí-id-du-mu-u-wa-aš-ša


[ § 2 ] A1

Vs. I 4

2 URUti-wa-ra-aš URU-aš ḫu-u-ma-an-za LÚ.MEŠta-pa-ri-ya-l[i-eš-ša]

[ § 2 ] A1

Vs. I 5

2 mpí-ka-aš-du-i-li-iš mḫi-ir-ḫi-ir-ri-iš-ša


[ § 3 ] A1

Vs. I 6

3 URUpi-šu-nu-pa-aš-ši-iš URU-aš ḫu-u-ma-an-za

[ § 3 ] A1

Vs. I 7

3 LÚ.MEŠta-pa-ri-li-eš-ša mpi-ḫa-ta-ḫi-iš

[ § 3 ] A1

Vs. I 8

3 mpé-e-ḫa-ta-ḫi-la-aš-ša


[ § 4 ] A1

Vs. I 9

4 URUzi-ḫar-zi-ya-aš URU-aš ḫu-u-ma-an-za

[ § 4 ] A1

Vs. I 10

4 [L]Ú.MEŠta-pa-ri-ya-li-eš-ša mpi-ig-ga-nu-uš-ša-[? ... ]


[ § 5 ] + A2

Vs. I 11

5 URUtal-ma-li-ya-aš URU-aš ḫu-u-ma-an-za

[ § 5 ] + A2

Vs. I 12

5 LÚ.MEŠta-pa-ri-ya-li-i-e-eš-ša

[ § 5 ] + A2

Vs. I 13

5 mpa-az-zi-zi-iš pí-iš-du-mu-[ _ ] x x []

[ § 5 ] + A2

Vs. I 14 /1'

5 mar-tu-uḫ-x x x []


[ § 6 ] A2

Vs. I 2'

6 [U]RUiš-ka-lu-x-[]

[ § 6 ] A2

Vs. I 3'

6 mpí-it-t[u-]


[ § 7 ] A2

Vs. I 4'

7 URUta-ḫa-ni-[]

[ § 7 ] A2

Vs. I 5'

7 LÚ.M[t]a-p[a-ri-ya-li-eš-ša ... ]


[ § 8 ] A2

Vs. I 6'

8 URUka-pí-r[u-]

[ § 8 ] A2

Vs. I 7'

8 mpu-u-ti-i[š?-]


[ § 9 ] A2

Vs. I 8'

9 URUzi-ku-ú[r?-]

[ § 9 ] A2

Vs. I 9'

9 [L]Ú.MEŠta-pa-[ri-ya-li-eš-ša ]


[ § 10' ] A1

Rs. IV 1'

10 x A?-NA? x []

[ § 10' ] A1

Rs. IV 2'

10 MUNUSENS[I]


[ § 11' ] A1

Rs. IV 3'

11 DUB 2KAM 12 PA-NI D[INGIR]MEŠ-kán GIM-an []

[ § 11' ] A1

Rs. IV 4'

12 an-da me-mi-i[š]-kán-zi

[ § 11' ] A1

Rs. IV 5'

13 ŠA dUTU URUa-ri-in-na1 QA-T[I]


1

URUa-ri-in-na über Rasur.


Editio ultima: Textus 29.08.2015